firstLine"; ?>

100. A Mheic Dhubhghaill tuar acain $
Length: short 11qq
Certainty: 0
Areas:
  1. Scotland
Classes:
  1. eulogy mp
Manuscripts:
  1. Nat.Lib.Scot. 72/1/37 Bk Dean of Lismore
Prints:
  1. transl. Watson, SV, p. 180
Motifs:
  1. imagery for patron
  2. qualities of patron’s character
  3. prowess in war
  4. youth no obstacle to kingship ?
  5. cios, cain, tribute
  6. oireacht, council
Poet Christian Names:
  1. Donnchadh (BkDean)
Poet Surnames:
  1. MacCaba ? (MacCaibe)
Patron Christian Names:
  1. Donnchadh Carrach mac Ailein
Patron Surnames:
  1. MacDubhghaill (chief)
Meter Vars:
  1. deibhidhe
Poem:

Poem in printable PDF format

A Mheic Dhubhghaill, tuar acáin


[Watson, W. J. Scottish Verse from the Book of the Dean of Lismore (Scottish Gaelic Texts Society, Volume 1, Edinburgh 1937), poem 23].


A ughdar so Donnchadh Mac Caibe


1 A Mheic Dhubhghaill, tuar acáin

do luathlaoch an lánmhacán:

atá mo dhearbhacáin fíor

um an ghealmhacán mhóirbhríogh.


2 Is fearr thig dod cheann-sa caomh

bheith ris ná dhomhsa, a mhacaomh;

Donnchadh Carrach ’gá ghairm dhe:

is ainm dhó an Barrach Buidhe.


3 A Dhonnchaidh na gcor ngaisge,

cuimhnigh ainm do chéadbhaiste;

a mheic Ailéin, ná toill féin

taibhéim nachar thoill Ailéin.


4 Ó tá sibh anois [........]

ná [............................];

gabh i gcéadóir gus na Rois,

ó’s tú éadóil gach amhais.


5 Deimhin gurab tú a rís

fear gabhála na ngairbhchíos;

mar tharbh troda agus tachar,

’s dearbh do thogra angadhach.


6 Is tú taistealach Cruachán

i seilg sliabh is fionnbhruachán;

do chlú, a onchoin, ’gá h-innse,

is tú Donnchadh Diuirinnse.


7 Is tú chosgas do námha,

’s tú dheargas do ghalámha;

is tú fhóireas ó’r sgís sinn;

is tú rís fhoghnas againn.


8 Is é fear [.....................]

do-rinn do [....................]

[........................] mar soin

don dreagan chaomh ón Chonghail.


9 Atáid aige do mheabhair

ceaird oile nach cualabhair;

gaisgeadh is eineach Éireann

’gá nasgadh ’na luaithbhéimean.


10 Ó’chím go bhfuil it aire

cíos lat as gach aonbhaile,

rogha oireacht go ngnaoi ghlain,

ag toidheacht um chraoibh chosgair.


11 Gach intleacht dhligheas mac ríogh,

atáid aige gan éinshníomh;

a ghlóir ghealghlan ris ’gá reic

leoir do gharadh an deighmheic. A mheic