Poem in printable PDF format
Is baile mar ainm
Árás
[Franciscan
Library A33, 115]
Text published
from this MS in An
Síoladóir 2 (1921) 67-8 is given below.
1654
1 As baile
mar ainm Árás
baile nimhneach
nuadhphálás
baile fá
gáinneamuil ga
baile
gráineamhuil Gallda.
2 Baile na n-olc
’s na n-iolach
baile cogthach
Cinnsiolach
baile brosgartha
na ccath
baile cosgartha
curach.
3 Árás d’éis
chráidhte na cclann
go smior a
bhfódaibh Freamhann
crádhfhás an-all
do iomchair
árfhás
ann ar
Éirionnchaibh.
4 Do thuit ’na
thimchioll mo-nuar
a mbhith bhuan
bheith go diombuan
adhbhadh fuinidh
dhá cheannach
nuimhir adhbhal
Éireannach.
5 Ar a raibh ríoghradh
thoghtha
cinn chosnaimh is chabhortha
as dursan a ndul
don bhás
a mbhun ursan ag
Árás.
6 Nírbh fiú Árás
triúr don tréud
ren ucht do-chuaidh ó choimhéud
fir bheódha go
bhfraoch bhfeadhma
teóra laoch
chum
láinfhedhma.
7 Do thuit
leóghan Dúin Droma
isin iorghail
eatorra
fer a ngoil
bhunata baill
mar Choin ccurata
cCulainn.
8 Éucht agus creach a chinidh
Éumonn dána Ó Duibhidhir
dréuchta comhthruim cor a
ghnímh
a
cconchluinn Chon an
chleitín.
9 Do réir gach
garma dhár ghlac
dá madh saoghlach
an seabhac
dob oirdhearc a
chlú ’s a cháil
dú na
n-oirbheart an
anáir.
10 Ó dho chaill
Coill na Manach
biaidh go buan an
daoranach
a mheanma
mhear sníomh a
smacht
a ghen ’s a dhíon
’s a dhaonnacht.
11 Do thuit
ann idir an
bfhéinn
Piarus mhac Risdeird roiréidh
nár bhaoth ’s nár bhónda gérbh óg
laoch bá cródha
ná ciotóg.
12 Piarus
Builtéur branán slógh
budh cian ag cách
fa dhobrón
beithir bhuadha
ar ar ghnáith
gean
a ráith Cuala dhá
chaoineadh.
13 Coiléun do
chuaine na mál
as cian do
chosnaim drongán
sídhealmha saora
na fir
craobha fíneamhna
Feimhin.
14
Sliocht Méig
Phiaruis phuirt na ród
bá háirmheach
éuchta a-nallód
le cosg gach
caisde a mbaoghal
posd gaisge na
nGallGhaodhal.
15 Do thuit
ann Gréugach
gníomhach
ionnsaighteach nárbh
imshníomhach
d’éis a láin
gábhadh is gal
a ndáil áladh is
iorghal.
16 Séamas mhac
Gearailt na
nghlonn
onchú bá fras a
bhforlonn
míleadh
nár mhoirtill
bálta
fírfhear foirtill
farránta.
17 Árfhás
ar an ár os (leg.
ór?) fás
’s an t-ár
fó-raoir ar
rofhás
giodh gairm dhon
bhaile go bás
as baile
mar ainm Árás.
[An
Síoladóir 2 (1921), p.67. Copy in Nat. Lib.]
AS DUILLEÓIG I
GCOLÁISDE SAN ISIDÓIR ’SA RÓIMH
DÁN ARÁIS.
1654.
As baile mar ainm
árás. Baile nimhneach nuadhphálás
Baile
gáin-neamuil ga, baile gráineamhuil gallda.
Baile na nolc sna
niolach. Baile cogthach sinnsiolach
Baile
brosgurtha na ccath. Baile cosgartha curach.
Árás déis
cráidhte na cclann. go smiora bhfódaibh freamhán
crádhfhás anall do iomchair. ár fhás ann ar éirionnchaibh.
Do thuit na
thimchioll mo nuar. a mbith bhuan bheith go diombuan
adhbhadh fuinidh dhá cheannach nuimhir adhbhal éireannach
Ar a raibh
ríoghradh toghtha. cinn chosnaimh is cabhortha
as
dursan a ndul don bhás. a mbhun [sic] ursan ag árás.
Nír bhfiu Árás
triúr don tréad. renucht do chuaidh ó choimhéud
fir
bheódha go bhfraoch feadhma. teóra laoch chunláin fheadhma.
Do thuit léoghan
dúin droma. isin iorghail eatorra
Fear
a ngoil bhunata baill. mar choin ccurata cculainn.
Púcht agus creach
a chinidh. Éumonn dána ó duibhidhir
dréuchta comhthruim cor a ghnímh. a cconchluinn chon an
chleitín
Do réir gach
garma dhár ghlac. dá madh saoghlach an seabhac
dob
oirdhearc a chlú sa cháil. dú na noirbheart an anáir.
Ó do chaill coill
na manach. biaidh go buan a ndaoranach
A
mheanma mhear sníomh a smacht. a ghean sa dhíon sa dhaonnacht
Do thuit ann idir
an bhféinn. Piarus mhac Risdeird roiréidh
nár
bhaoth snár bhónda gér bhóg. Laoch bá cródha ná ciotóg.
Piarus builtéar
[sic] branán slógh. budh ag cách fá dhobrón
Beithir bhuadha ar ar ghnáith gean. a ráith cuala dhá
chaoineadh.
Coileán do
chuaine na mál. as cian do chosnaim drongan
sí
dhealmha saora na fir. craobha fíneamhna feimhin.
Sliocht Méig
Phiaruis Phuirt na ród. bá háirmheach éachta a nallód.
le
cosg gach caisde a mbaoghal. posd gaisge na ngallghaodhal.
Do thuit lán
gréugach gníomhach. ionnsaightheach nár bimshníomhach
déis
a láin gábhadh is gal. A ndáil áladh is iorghal.
Séumas mhac
gearailt na nghlonn. onchú bá fras a bhforlonn
míleadh nár mhoirtill bálta. fírfhear foirtill farránta.
Ar fhás ar an ár
os fás. san tár fó raoir ar rofhás -
Giodh
gairm dhon bhaile gho bás. as baile mar ainm Árás.
[Ar
an druim] Dán Aráis.