firstLine"; ?>

1153. Is fiacha ar neach an ni gheallas $
Length: middling 19qq
Certainty: 1
Period:
  1. 16th ult
Areas:
  1. Connacht
Classes:
  1. eulogy mp
Manuscripts:
  1. O’Hara MS c. 1597
Prints:
  1. transl. McKenna BOH
Motifs:
  1. poet absent from patron: messenger
  2. envoi to wife
  3. Envoi to other patron
  4. Envoi to saint Peter
  5. qualities of patron’s character
  6. Material rewards for poetry
  7. liberality to poets
  8. poet-patron relationship
Poet Christian Names:
  1. Fearghal Og (O’Hara MS)
Poet Surnames:
  1. Mac an Bhaird
Patron Christian Names:
  1. Cormac
Patron Surnames:
  1. O hEadhra d. 1612
Meter Vars:
  1. seadhna
Poem:

Poem in printable PDF format

Is fiacha ar neach an ní gheallas


[McKenna, L.: The Book of O’Hara, Dublin, 1951, poem 10]


Fearghal Óg Mac an Bhaird


1 As fiacha ar neach an ní gheallas;

gealladh daingean - dia do bhuaidh! -

lámh as treisi ar fhud gach fheadhma,

tug meisi d’Ó Eadhra uaim.


2 Do gheallus laoidh ’n-a laoidh cumuinn,

craobh do lubhghort leasa Floinn,

dom laodh dil, do Chormac Cabha,

glanshlat do dhligh ragha is roinn.


3 Cuige do chomhall mo gheallta,

géag thoroidh as truime bláth,

fear nar iarr acht a n-ágh urruim,

triall lem dhán comuinn tar chách.


4 A theachtoire théid go Cormac,

dá chneas lúthmhar lingeas tóir,

fear do thabhoigh go hég m’annsa,

tabhair an tréd rannsa róinn.


5 lomdha romham san raon díreach

le druing dheaghrann dan dual toil

ón trian teas go Cormac Cláire,

donnshlat ó Eas Mháighe a-moigh.


6 Beir ón Mhumhain na múr ndaithgheal

an drong rann do-rinne mé

go bile Gréag tar gach Gaoidhiol;

séad fine na n-aoigheadh é.


7 Maith a chumann, caomh a aigneadh,

aoibhinn doidse dol ’n-a cheand,

fear nar aomh béim ar a bhiodhbhaidh,

craobh réidh don fhiodhbhaidh as fhearr.


8 Ní tuirsioch doit dol go Cormac;

cuirfidh mo chéili, creid uaim,

- laoidh nó duan ní háil a n-aisgidh -

ad láimh luach bhur n-aisdir uaidh.


9 Síos go seolchrann sleachta hEadhra

ní haithreach dhoit dul ar séad;

laoidh riamh ná aonrann a n-aisgidh

nír iarr saorbharr gaisgidh Ghréag.


10 Dom chéile ar gcluinsin na rannsa

reac uaim ris, is ní rádh clé,

mo bheith a ngioll ag géig Thaoidhean,

’s nar thréig sinn ar aoinfhear é.


11 Cóir do ghrádhoigheas géag Mháighe;

minic fhuaras san trian tuaidh

a ghrádh, a uille ar cúl comhóil,

a rún uile, a onóir, uaidh.


12 Gan fháth ní thugus toil doiséin;

a ndiaigh na tarbha téid an grádh;

fuaras uaidhe a each ’s a eirreadh,

an chleath nuaidhe neimhmion nár.


13 A-tá sind ar son ar gceannoigh

ag Cormac ó chroidhe thé

budh buan go héag an toil tuilltir;

ó shin as dá mhuindtir mhé.


14 Beith ag Cormac na gcolg ngreanta,

gruaidh loinneardha dar las gríos,

do neach dom thréad ní toil mheallta,

géag ó Thoigh an Teampla thíos.


15 Cormac Ó hEadhra ucht solus,

seabhac éachtach na n-each mbras,

nír thuill diomdha um dháil a mhaoineadh

iomdha idh na n-aoidheadh as.


16 Do lean Máire mhéin na gcraobhsoin,

na craobha ór chin ciabh na lúb;

meinig ag cách a clú ar cuimhne,

as gnáth le crú Suibhne sútt.


17 Na croinn fhíneamhna ór fhás Máire,

’n-a maoinibh ní mór a gcás,

do mhéadoigh sí a ccéim re chéile,

sí do réir a fréimhe ag fás.


18 Doirseoir Dé ná diultadh mheisi;

míorbhul bhuan ar nach bíodh glas

síodh biodhbhadh san Róimh do-ríne;

ní hiongnadh dóidh fhíre as.


19 Adhbhar bróin a bheith fan gcomhraidh,

Conn Aolmhuighe na n-each mbras;

ní ghabhadh sin séad ó aoinfhear,

géag do chin ó Ghaoidhiol Glas.