firstLine"; ?>

1258. Mairg dar companach an cholann $
Length: short 9qq
Certainty: 5
Areas:
  1. Scotland ?
Classes:
  1. religious
Manuscripts:
  1. Book of O’Conor Don c. 1631
  2. Göttingen MS Hist.773 A.OConch. 1659
  3. BL Sloane 3567 Cuch. MagUidhir 1664-
  4. RIA 814(24/L/28) Anth. Gernon 17th c.?
  5. Mayn. B 9a Tadhg O Neachtain 1708-17
Prints:
  1. text DiD no. 36
  2. transl.Thomson Adtimchioll an...
Motifs:
  1. corrupt nature of body shown by decayetc
  2. body enemy of soul
Poet Christian Names:
  1. Athairne (BOCD)
  2. Donnchadh Mor (TCD1418)
Poet Surnames:
  1. MacCeoghain (MacEoghain?)
  2. O Dalaigh (‘Aonghus Fionn’ RIA 255, 489?)
Meter Vars:
  1. seadhna
Poem:

Poem in printable PDF format

Mairg dar compánach an cholann


[Mac Cionnaith, L. Dioghluim Dána, Dublin, 1938, poem 36]


Athairne mac Eoghain .cct.


1 Mairg dar compánach an cholann,

cumann fallsa ní fuath lé;

guais thall a cionta fam chomhair,

tiocfa am bhus omhain é.


2 Fuath m’anma is annsacht mo cholla

connradh meallta mairg do-ní;

mé dá toil congbhaidh an cholann

foghlaidh mar soin oram í.


3 Gach grádh riamh dá radas di-se

níor dhíol uirre ar fhuath na bpian;

do fhill mo ghrádh ’n-a fhuath oram

lán dom fhuath an cholann chriadh.


4 Ní díol ceana an cholann mheabhlach

gidh mór an toil thugas dí;

minic nach buan críoch a cumainn

ní fríoth achd fuar umainn í.


5 Lór dom theagasg gé táim aimhghlic

i n-am an bháis - is beart chruaidh -

na huilc i dteine ga dtéaghadh,

na cuirp eile d’fhéaghadh uaim.


6 Re hucht an bháis - is breath cantar -

an claochlódh truagh thig don ghné;

an corp ar [chalbha] na huaighe

olc an damhna uaille é.


7 Do-chím an béal dearg ar ndubhadh

’s an déad chailce ’n-a cnáimh ghorm,

mo thoil ní fhuigheam ón uabhar,

ní chuireann soin uamhan orm.


8 Na súile i n-aimsir an éaga

adhbhar biodhgtha mar bhías siad

- gá beag dúnn ón rígh mar rabhadh -

do-chím cúl ar aghadh iad.


9 A ghrádh féin is aimhleas mh’anma

ós éigean dúinn dul ós aird

fuair an cholann cuid na deise;

romhall do thuig mei-se a mhairg. Mairg.