Poem in printable PDF format
Marthain le mac
Concobhair
[J. O’Donovan,
Miscellany of the Celtic Society (1849), 328-38]
Eoin Másach h-Ua
Maethagáin dixit so.
[Casbhairdne,
BrĂşilingeacht]
1 Marthain lé mac
Choncobhair,
scarthain dam re
derbhcharaid,
ó’n ég so, mar
fhoillsighthear,
mo dherca do
dhergumar;
meisi gan mac
Conchobhair
creite dam óm’
dhermannaibh.
2 Fer uasal Ua
h-Eidirsceoil,
fer Ăł bhfuaras
tromanair;
mé am mBérre fa
begonĂłir:
da éissi is céim
comaicláin,
is fĂr Ă©g ĂŤ
Eidirsceoil,
lén na gcrich d’a
chomhatmáil.
3 NĂr aithnes in
t-iarthar-sa;
do cailledh mo
chadhas-[s]a,
bás mo dhuine
dhĂşchasa,
nĂ cluithi, acht
crádh lánfhada,
is brath air bás
Diarmada,
do lag cách mo
chadhas-[s]a.
4 NĂ Ă©istfedh hUa
Eidirsceoil
re h-énnech ’gum
esanĂłir;
ar ndol do’n úr
enechréigh
a tú a-nocht fá
nemhanáir,
fuair enech ĂŤ
Eidirsceoil
fá dheredh a
deghadmháil.
5
Deghfheithmheoir na daennachta,
hUa hEidirsceoil
m’fhialchara,
d’éis mo dhuine
dĂşchasa,
ni fuide mé ar
mhiangasa,
is terc again
Ă©rchara,
’gá n-anfuinn ’s
an iarthar-sa.
6 Degailt risin
Dhiarmaid-sin
esbaidh os gach
Ă©nesbaidh,
aes BĂ©rre le a
buanchumhaidh
d’á Ă©isi nĂr
Ă©irghedar,
monga derc fa’n
Diarmuid-sin
budh srebh corcra
a céidfherthain.
7 Derbh gur ab
uadh fhoillsighther
tuath is cell fá
coimhdheacair,
bláth ’na thĂr nĂ
thaidhbhrighther,
lá nà bhà gan
boirbfherthain,
terc mes tré mhac
Conchobháir,
is terc lacht ac
loilghechaibh.
8 NĂ iarr bech a
buachaillecht,
lé tes a n-iath
Iarmhumhan,
in tsĂn im [leg.
uime?] a n-aenghalar,
’scach duine co
dianchumhthach,
rĂ© ná grian nĂ
gnĂşissholus
d’á éis a n-iath
Iarmhumhan.
9 Me a ndecair
’sa ndrochonóir
le hesbaidh ĂŤ
Eidirsceoil,
in fer faebhrac,
follasréidh,
don daennacht fa
deighfheithmheoir,
lem’ chroidhi is
cuairt nemhfhalláin
misi ar uaidh ĂŤ
Eidirsceoil.
10 A BĂ©rre do
bhĂdhgamar,
co hérghi d’á
oighredhaibh,
dúbhach mé tar
Mhuimhnechaibh
d’éis an churadh
cheinnselaigh,
clann charad do
chonncamar,
anfad agá
eighredhaibh.
11 A-deir damh
rer nDiarmaid-ne,
do theist d’fhás
do fhaemhuis-[s]i
beith slán deit
is dochaidi:
lá na breithi
baedhlaighi
creiter Ăł dho
chuadhais-[s]i
in t-ene gan
aeghaire.
12 Gan bás is
béim oruin-ne,
madh slán mé
’snach mairi-si
bheith slán dam
is dochraide,
’sdo bhás ag
bruth m’athtuirsi,
tumadh a n-aghain
oruin-ne
marthain is nách
mairidh-si.
13 Do chuadhas a
gcorraidhe,
ar n-uabhar rop
aislingthi,
trén gach én nech
oruin-ne,
nà héister rem’
aintreisi,
fáth ár dtoirrsi
truimi-ne
gan t’oighre dom’
aithne-[si.]
14 MĂ© um
Dhiarmuid lem’ dhecrachaibh,
co tráth iarruid
ac osnadhuigh,
fá tú urra
m’anacuil:
is tussa do
thoghumar
guidhi ort-sa ac
aiffrindaibh,
scola uime a
cosnamhuigh.
15 Tech DĂ© agat
d’airighthi,
nĂ a n-aisgedh
uaraisi;
tussa tuc mo
thréntuirsi,
fá tú urra
m’fhuaslaigthi,
tug dĂşnn eol na
heolchuire,
beo do chlú, ’sdo
chuadhais-[s]i.
16 TĂş dob urra
agam-sa,
fá tussa mo
thigherna,
nech acu ’san
bhferann-sa,
nà fhaca fá
t’innell-sa,
mór do bhen t’ég
orum-sa,
nech nà trén gan
tigherna.
17 Decair ar cách
cuiri-si,
atá h’esbaidh
oruin-ne,
dol leat dĂşinn do
dlighfidhe,
dar let is cĂşis
corraidhe,
t’agallaimh a
n-aislingthi
’na hanobair
oruin-ne.
18 MĂ© um
Dhiarmuid um [leg. im] dhibertach,
a ndianbhroid co
deighenach,
gan urra rem’
fhuaslugadh,
a chumha gum
chédmhesgadh,
cĂdh mĂłr
n-esbaidh fuaramar
is mĂł in decair
déighenach.
19 An t-Ă©g-sin ĂŤ
Eidirsceoil,
dom’ déraibh is
dathadĂłir,
a theist riamh do
rothionĂłil,
Ăł Dhia do gheibh
glanonĂłir,
do bheir Ă©g ĂŤ
Eidirsceoil,
dér ar dherc ’na
dhathadĂłir.
20 LĂ©n is uilli
fhuaras-[s]a,
Ă©g mo dhuine
duchusa,
in tslat Ă©chtach
arrachta,
dam ac dénamh
dĂşthrachta,
cuimhne ar
dhĂşthchus Diarmada,
mo dhuthracht an
duthchus-sa.
21 Bás carad ó
at-chualamar,
galur nach gnáth
d’fóirighin,
láimh re a lig fá
lochrandaibh,
bĂdh cach ina
cĂłirighthĂbh,
mé am’ aenar ’san
Iarmhumhain,
a n-aenach ’sa
n-Ăłiltighibh.
22 Ar locht air
dob’ eigcnesta,
fa maith
daennacht Diarmada,
ar chaithemh nĂ
chuala-sa,
a aithghin ’san
Iarthar-sa,
nĂ gar a sheoid
shaeghalta,
’gá mhac a
ndeoigh Diarmada.
23 Ar tĂşs nĂ bhĂm
beochroidhech,
rem’ chúl re
crĂch Iarmhumhan;
tug Diarmuid co
dĂşthrachtach,
gan iarraidh ar
iarrumar;
do rinde Dia
dĂghaltas,
a-nois[-se] ar
iath Iarmhumhan.
24 Coma let lá in
médaighthi,
fer as crádh lem’
chroidhi-si,
ferrdi a ĂŤssa
h’aithni-si,
ó hItha ar bhár
n-imirce.
a ChrĂst is cned
oruin-ne
in chreach righ
do rindis[-s]i.
25 Truma ná gach
trénghalar
a chumha gum
chuartughadh;
bás aeinfhir ’gum
Ăsliughadh,
nà budh héidir
m’fhuaslugadh,
a-nois, a Dhé,
dhighéltar,
mo thoil féin má
fuaramar. Marthain.
26 Croch ChrĂst,
in chroch cĂşmhachtach!
’com dhĂn a-nois
nemhcheilter;
a naemhchroch
’gom nertachadh
is gaelmhar in
ghenelach,
is an chobhair
chĂşmhachtach,
in chroch-sin dár
chreidemar.
27 Inghen Anna
d’athmholadh
damh-sa nocha
drochobair,
gan sĂl Adhaim
d’aitherrach
máthair ChrĂst
’gar comhfhortacht;
guĂdhthĂ dhĂşnn co
deibheadhach,
Muire árd, do
thoghamar. Marthain.
Misi Tánaidh h-Ua
Maelchonaire, agus a n-Druim Colpa atĂş a d-tigh Dairghre ĂŤ
Duibhghennáin. Do Choinconnacht Ua Duibhghennáin do scrĂbadh
so.