firstLine"; ?>

1761. Tabhram an Chaisg ar Chathal $
Length: middling 25qq
Certainty: 5
Period:
  1. 13th early
Areas:
  1. Connacht
Classes:
  1. Petition mp
Manuscripts:
  1. RIA 743 (A/iv/3) 17th cent.
Prints:
  1. transl. Bergin IBP no 23
Motifs:
  1. ?dialogue poem qq 5,6
  2. imagery for patron
  3. eulogy of appearance
  4. description of clothes
  5. patron’s wine-drinking
  6. prowess in battle
  7. war with Foreigners
  8. symptoms of law & order under just prince
  9. Aisling
  10. faighdhe, foye, begging
Poet Christian Names:
  1. Muireadhach Albanach (RIA 743)
Poet Surnames:
  1. cname only
Patron Christian Names:
  1. Cathal Croibhdhearg
Patron Surnames:
  1. O Conchobhair
Meter Vars:
  1. deibhidhe
Poem:

Poem in printable PDF format

Tabhram an Cháisg ar Chathal


[Bergin, Osborn: Irish Bardic Poetry, Dublin, 1970, poem 23]


Muireadhach Albanach Ó Dálaigh .cc.


1 Tabhrum an Cháisg ar Chathal,

a hucht Íosa an Ardathar:

a mheic, cuimhnigh ar gcaingne,

dheit [. . . . . . . . . . . . . . . . .].


2 Éisd, a rí súlghorm Sionna,

inni agus dá éinghiolla -

nach truagh ar gcaingni a ceathair -

ag faighdhi ar na fuineachaibh.


3 An ceathror crosda ar gach ndruing,

gan lón énduine aguinn:

maith an choimhdhe dár gcabhair,

an Coimdhe is Ó Conchobhair.


4 Gluaisdior linn d’iarraidh fhaighdhi

go ceann foltchas fionnAidhne:

dá n-éra ceann Aidhne inn,

nocha mbem d’fhaighdhi a nÉirinn.


5 Ar gcaingni ré a chéibh ndruimnigh,

lór éinbhél dá athchuinnghidh:

giodh eadh nocha seichébh soin

gan mo leithén um leanmhoin.


6 Lór linn ón rosgmhall reabhach

an bhreath do bhaisd Muireadhach:

ní ag iarraidh tuillidh atám

acht ar chuinnigh mo chumpán.


7 Lámh dhuid ar dhath an tsneachta,

a ghnúis ríoghdha ruithionta:

an dara lámh go dearg dhuid,

mo ghrádh don Cheard ros cumaid.


8 Suaithnidh éirghios a fhearg,

Ó Conchobhair an Croibhdhearg:

donnlámh is geallámh fa gha

ag leannán bonnbhán Banbha.


9 As amhlaidh rugadh flaith Fáil

’s a sgríbhionn lais ’na leathláimh:

branán fearchonta Chláir Chuinn,

láimh ghealchorcra as a ghualoinn.


10 Lámhach a láimhe deisi,

ní hurusa a innisi:

deargthair cláir ochta d’fhoghuibh

do láimh chorcra Uí Chonchobhair.


1l Cuiridh sgiath ar sgáth a chnis

risna gáibh nach ttéid thairis:

fuaighfidh risna gáibh géra

an láimh shuaithnidh shoisgéla.


12 Mór soighiod go seanglúib nglain

do tharruing bas chorr Chathuil;

fagha chas tachair do theilg

bas tana Chathail Chroibhdheirg.


13 Maith ar each, ní holc dá chois

lámhach Cathail Dhúin Durlais

gabhaidh ó Cuinn chleith fá sheól

eidir dhruim eich is aieór.


14 Maith sén tugadh go Teamhraigh

rí Muaidhe, mac Toirrdhealbhaigh:

nocha sill buachail ar bhoin

re linn uí Thuathail Teachtmhuir.


15 Suairc an taidhbbsi tárfas damh

aréir do chathuibh Cruachan,

a dhul amach san Midhe,

gach clach ’na tur theinntidhe.


16 Crithre teineadh tárfas damh

d’fhaicsin ar fhud a margadh:

as í an chrithre, as breath bhunaidh,

sirthi creach Uí Chonchobhair.


17 Do-chiú glastonn mara mir

amuigh ag toidhiocht tairrsibh:

as í an ghlastonn mhear mhara

an geal basdonn béltana.


18 As é an Croibhdhearg chuirfios soir

na Gulla do ghabh Theamhraigh:

an duine ní diombáidh linn

’ga ttiomáin uile a hEirinn.


19 Do-bheir thír gan bhrat gan bhoin

an geal donn, ó Duach Galaigh:

do-bheir cuach a dabhaigh dheirg

ó Duach Galaigh don Ghaoidheilg.


20 Do-bheirid gotha a ghaghar

rí Éireann go hamhlabhar:

gaghar ar chuan go gcluinionn

ní faghar uadh urfhuighioll.


2l Do-bheirid beanna uaine

teas a ngnúis uí ghealGhuaire:

maith an sódh seinleanna sin

geilbheanna [. . . . . . . . . .].


22 Ionar corcra mar chaoir nduinn

matal sgarlóid, sgiamh ndíoghainn,

is léini chaol mar chailc ngil

fá dhá thaobh uí Airt Aoinfhir.


23 Diobhruigis sgoth a sgingi

uaidh ag imirt fhithchille:

cúl réidhshleamhain tais do theilg

dá bhais mhéirleabhair mhíndeirg.


24 Súil chochlach uaine aga,

dá bhais mhíne mhérfhada,

is bonn tana saor sleamhain,

mala chaol donn druimleabhair.


25 Minic luaittear a leabhraibh

oidhre taoibhgheal Toirrdhealbhaigh:

cúl fiar is fleasga ’na bharr -

trian a theasda ní thabhram.