firstLine"; ?>

290. Beag nach lor a luaidhim dhe (aceph.) $
Length: long 41qq
Certainty: 1
Period:
  1. 14th early
Areas:
  1. Connacht
Classes:
  1. eulogy mp
Manuscripts:
  1. Magauran MS 14th c.
Prints:
  1. transl. Bk Magauran
Motifs:
  1. Envoi to patron’s spouse
  2. Envoi to another patron
  3. eulogy of patron’s personal appearance
  4. patron’s irresistible attractions for women
  5. patron’s liberality to poets
  6. Patron’s prowess in battle
  7. Hostages
  8. prophecies of a ruler
  9. Brughaidh (hospitaller, farmer)
Poet Christian Names:
  1. Maolphadraig (Bk Magauran)
Poet Surnames:
  1. MacNaimhin
Patron Christian Names:
  1. Tomas mac Briain (d. 1343)
Patron Surnames:
  1. MagShamhradhain
Apologue Subclasses:
  1. Battle of Moytura? Lugh foils plots of kinsmen
  2. Padraig’s vision of a fruitful tree
Meter Vars:
  1. deibhidhe
Poem:

Poem in printable PDF format

Beag nach lór a luaidhim dhe


[McKenna, L.: The book of Magauran, Dublin, 1947, poem 21]


Maol Pádraig Mac Naimin cc


1 Beag nach lór a luaidhim dhe

a dtiocfadh d’ulc dá éise;

gidh cúich gá mbiadh breath an fhill

a leath nó a trian ní thuirmhim.

2 Do fhóir Dia Bhréifne mbraonaigh

bhfairsing bhféaraigh bhfionnraonaigh,

gach úir re h-iodhnaibh taraidh

san iothraidh úir éarlamhaigh.

3 Latsa a mheic Bhriain an bhairr thais,

do fhóir Dia Bhréifne mbraonghlais;

tú, a shlat Chuilt, ar do chagar

bac an uilc nír fhóbradar.

4 Gor fhoillsigh Dia bha-dhéine

fios duid, a chinn Choirrshléibhe,

a fhlaith Gabhráin gan ghráin dtreas,

rob áil t’aghbháil i n-uaingheas.

5 Ní hamhlaidh sin tarrla an toisg,

ba maith gon tí rod theagoisg;

do-chuadhais ón lucht rod ling,

a bhfuarais d’ulc ní áirmhim.

6 A mheic Bhriain nocho bréag damh

ionLogha fhuarais rabhadh ;

ba gaoth man-uar t’fhear rabhaidh

a sduagh Bhreagh ód bhiodhbhadhaibh.

7 Nó is amhlaidh fhuarais a fhios,

sluagh ar tí [theachta id] roilios,

ó bhalbhthuinn ag béin re tír

go réidh, a bharrthruim bhaismhín.

8 Nó no rob é t’fhear rabhaidh,

gé do-bhiream baramhail,

fód glan mar bha gnáth re Lugh

ba gar do chách god chogur.

9 Bíd ort i n-am na troda

buadha Logha Lámhfhoda;

tearc, a ghéag Cláir, nach cualaidh

méad t’áigh ó na hiolbhuadhaibh.

10 IonLogha thú, a dhreagoin Druing,

i n-ágh nó ’s ionChon Chulainn;

cóir do sheachna, a bhadhbh Bhearnais.

deabhtha th’arm is inFhearghais.

11 A mheic Bhriain na dtachor dte,

Tomás gidh é th’ainm baisde,

duid, a laoich Annla, is ainm Lugh,

re gairm th’anma ní hantur.

12 Lugh mhac Eithne an earla fhinn

bráithreas nír fhaomh fa Éirinn;

ba fraochdha rinn áigh an fhir

do mhill a bháigh re bhráithribh.

13 Fuath do Lugh fa iadh nUisnigh

- do b’aithreach don fheadhoinsin;

ba lán gáidh gach tír ó dtreas,

nír mhín a mbáigh ná a mbráithreas.

14 Is casmhail thusa, a thuir Dhor,

is Lugh re maicne a mháthor,

glór fáidheadh ag dul fan dreim

gan Lugh d’áireamh fa Éirinn.

15 Is í sin ainbhreath ro b’áil

do bhreith ortsa, a fhir Ghabhráin,

mad chuid don chionnsa Chláir Bhreagh

dar liomsa nírbh áil t’áireamh.

16 Biaidh áireamh as uaisle ort;

[ní dá] bhfuil, a chleath Chianocht,

gan ríomh ní fhágmaid dot ádh

mar do sgríobh Pádraig peannbhán.

17 A-déar dhuid, a fhir Eine,

uirsgéal ar a fháisdine;

tocht iomshlán ó do éad soin

breág d’iomrádh nochor fhóboir.

18 Ag finnChill Fhearta an fheoir bhuig

[aon do láibh] dar loigh Pádruig

an amhra do fhóir inne

tarrla ar a óidh aislinge.

19 Tarfás dó bile buadha

sa mhoighse, a fhir fhionnChluana,

méad an taroidh do thoill air,

nír shamhail coill re chraobhaibh.

20 Iongnadh re habhsdal fhear bhFáil

do ghluais gach coill n-a chomhdháil;

nochtaid ochta geala gleann

feadha ag tochta n-a thimcheall.

21 Lucht cnuasaigh ar cnuas a chraobh

do-chonnairc Pádraig peannchaomh;

nír thearcthana a dhuille dhe,

ealtadha ón chruinne chuige.

22 Musglais Pádraig na bpeann n-óir

nachar mhaoidh meadhar éagcóir,

réim an chroinn gá labhra leis;

poinn a amhra do innis.

23 Do chan Phádraig phuirt Chime

ar n-innise a aislinge:

“ros béar féin go beacht a breath

fa réim cheart,” ar an cléireach.

24 “Cuingidh ghéabhas an gortsa

bríogh an chroinn do-chonnarcsa,”

Dia nír chan chogur nar thuig,

do chan re phobul Phádraig.

25 “Is iad coillte, a chrann soichleach,

do iadh man gcrann craobhthoirtheach

- is fa cheart is dóigh gach dream -

na slóigh ag teacht n-a thimcheall.”

26 “Ionnmhus an cnuas do fhear as,

éigis na healta iarrfas,

tromdhámha gá n-aithne air

orrlámha caithmhe an chnuasaigh.”

27 “Barr rug orraim ó fheadhaibh

barr an chroinn ghil ghéigleabhair;

is í rachlann chaomh an chroinn

gach craobh dá dhathbharr dhíoghoinn.”

28 Crann buadha nar thearc toradh

t’athairse, a ghéag gormChoradh;

a dhreagun Cé an chridhe ghloin,

an bile rob ’é th’athoir.

29 Tusu craobh bhairr an bhile.

a leomhan glan Gáirighe,

a fhlaith Callmhaighe as clú linn.

is tú tarngaire an Táilginn.

30 Is tú, a Mhéig Shamhradhán shaoir,

leannán Bréifne an bhuird sgothchaoimh,

a chraobh phuirt bhraonamlaigh Bhreagh

do shaorabhlaibh ghuirt Ghaoidheal.

31 Tógbháil chridhe dod chliaraibh

t’ádh, a chonchair chaoiliallaigh,

saor ó fheirg uaibhrigh t’fhaghlaidh,

a ghruaidhghil deirg dhonnabhraigh.

32 [A] rosg dá ndeach [dod] dhreich óig

inghean úr éadaigh sgárlóid,

a bhile Geirge, do-gheibh

deirge agus gile id ghruaidhibh.

33 Mailghe donna as dubh guaire,

agus rosg gorm géaguaine,

folt mar umha n-a fhailghibh,

ort ag dula ar donnmhailghibh.

34 Fuarais ó Dhia - is deimhin sin -

a Mhéig Shamhradháin shuirghigh,

buaidh ndealbha is n-einigh ar-aon,

a dheighfhir Eamhna, d’aontaobh.

35 Buaidh n-áigh ort, a fhir Chodhail,

buaidh mbuga ar do bhrughodhaibh,

cúis fhormaid re gach sluagh soin,

buadh gcomhraig ar bhar gcathoibh.

36 Buaidh séad oirbh - ní cóir a cheilt -

buaidh molta oirbh ban imeirt,

déanumh ionnluis bhar sluaigh sin,

buaidh n-ionnmhuis ar bhar n-éigsibh.

37 A mheic Briain na mbriathar mbinn,

leath t’einigh nochon áirmhim

[acht] tabhairt shéad mbuadha id bhais,

a ghéag Cluana, nír charais.

38 A Thomáis Chruachna an chnis ghil,

a Mhéig Shamhradhán shuilbhir,

lat gach giall dá ndleaghair dhe

do dheabhaidh fa iadh n-Éile. Le leath Cuinn.d.o

39 Mac Dé go ndearna, a Nualaidh

an earrla choim chraobhdhualaigh,

congnamh dan loinn treabh do tháth,

let fhear led chloinn led chonách.

40 Anocht nach dearg do dhreich ngil,

a inghean mhall Mhéig Uidhir,

a shlat Bhreagh, ní dolta dhe,

ad geal n-ochta ad geal ngáire. Re

41 Sgaoileadh Dia goirmidh do ghlais,

a Shitriug mac Briain bharrchais,

bidh maith díon ar ndomhain [é]

ar fhoghail, a ghríobh Gháille. Le