firstLine"; ?>

639. Deacair suan ar chneidh ccarad $
Length: middling 17qq
Certainty: 1
Period:
  1. 17th early
Areas:
  1. Meath
Classes:
  1. condolence wp
Manuscripts:
  1. Book of O’Conor Don 1631
  2. RIA2 (23/F/16) O’Gara MS 1655-9
  3. RIA15-24(23/M/25-34)E.O Caoimh1684-
  4. RIA 6 (23/I/40) c. 1700 Co. Offaly
  5. RIA10(23/M/12)Fr Magn ODomhn.c1718
Prints:
  1. transl. IBP no. 36
Motifs:
  1. patron’s intellectual attainments
  2. imagery for grief
  3. Resignation to God’s will
  4. patron’s reward in Heaven assured
  5. science, astronomy
  6. Proverbs
Poet Christian Names:
  1. Giolla Brighde BOCD
Poet Surnames:
  1. O hEoghusa
Patron Christian Names:
  1. Sinead dau. of Walter Marward wife of
Patron Surnames:
  1. Nugent
Meter Vars:
  1. deibhidhe
Poem:

Poem in printable PDF format

Deacair suan ar chneidh gcarad


[Bergin, Osborn: Irish Bardic Poetry, Dublin, 1970, poem 36]


l Deacair suan ar chneidh gcarad:

gar d’airdheanaibh easgarad

an t-aos comtha nach geabh gráin

re horchra gcneadh a gcompáin.


2 Gidh bé uaibh do fhéadfadh soin

codladh ar chneadh a chomthaigh

d’aos chomtha ní croidhe glan

gan orchra ar-oile d’iomchar.


3 Aos comtha an chumainn dearbhtha,

coitcheann cúis a mbuaidheartha,

ionann orchra, ionann ceas

ortha agus ionann áineas.


4 Mar sin damhsa, diochra an léan,

fat’ orchra a inghean Uáitéar

neimh na cneidhe rod chreimse

’na cneidh eile ar m’intinnse.


5 Bith h’osnadh do dhruim dheacra

ag clódh chéadfadh mh’éisdeachta;

bíth do dheór, a chnú chridhe,

ag deól chrú as ar gcridhine.


6 Dá gcoisginn cion mo thuirse

sunna dhíot dod dhoghuilse,

ar ndoigh ní budh dimbríogh linn,

ná a bhfoil d’imshníomh ar mh’intinn.


7 Ní fhuil, tar a n-abraim ribh,

do chumha mar chúis t’imnidh;

adhbhal truime do thuirse,

uille a hadhbhar agaibhse.


8 Rugadh uaid, dia do dhoghra,

do mhac, oighre th’athardha,

do chosg bróin, th’aondalta ar n-éag,

do ghlóir shaoghalta, a Shinéad.


9 Oighre Sgrine na sgoth nglas,

brath Dealbhna na ndionn solas

glún uaislighthe an fhine ó bhfuil,

cridhe an ghuaisbheithre i ngalaibh.


10 Bláth ógán Innse na bhFionn,

foithne Rois, Risdeard Nuinnsionn,

draig roighreanta, beithir borb,

feithimh móirshleachta Marbhord.


11 Saor an sgoth do sgar ruibhse,

ní hiongnadh t’fháth doghuilse:

ba triall raith, ba gaoth i ngal,

ba laoch, ba flaith, ba feallsamh.


12 Níor chlannaigh fa choim na neamh

ní nach fuair fios a airrdhean,

re hais gcearcaill na cruinne,

ná a seantruim thais talmhaidhe.


13 Do thiomchuil, turas bladhach,

ciorcla na gcorp n-uachtarach,

an dá pholas tuaidh is teas,

a bhforas fhuair gan aincheas.


14 Gidh eadh trá, dá dhoilghe dhuit.

má taoi ar an tí ros tiodhluic,

a ndeaghaidh na dtairtheadh tug,

dleaghair a aithbhear orad.


15 Dia athar - ga huaisle ceard?

dó féin do-rinne Risdeard:

ní huaibhse rug an nglaic ngloin,

is ní dait tug ó thosoigh.


16 Dorus beathadh bás an fhir,

ní cúis imshníomha a oighidh:

cia an neach a gcás budh cuirthe,

dá ndeach le bás mbeannaighthe?


17 Glan budh-easd th’aghaidh dtuirsigh,

tiormaigh do ghruaidh ngrianluisnigh.

an doigh do-chuaidh ad chridhe,

ad-roigh uaibh ar mh’impidhe.